Erotics of Interpretation

I reread Susan Sontag’s “Against Interpretation” yesterday. Amusing and challenging at turns, the essay calls for an erotics of art in the final sentence, rebuking the need for analysis—interpretation—of what art really means. But how can we proceed with this sensual understanding of art? How can we write about it?

Modernism was plagued by form cut away from content, leaving open how exactly any given piece of art fit against our expectations, the semantic churn of meanings that we want to apply to a work of art. There must be a framework but the depth of analysis is really what Sontag is questioning. Take the examples she gives, like Auerbach’s The Scar of Odysseus. In it, we are scanning around a particular event in The Odyssey, namely the recognition of a scar on Odysseus’s thigh. The author asks us to understand how Homer uses the scar as a focus in the verses, then takes us back to the events in his youth when he was injured. The narrative form is then contrasted and compared with the Old Testament, which might have been compiled around the same time frame as Homer’s work. But what might rise to erotics rather than interpretation? Take the following:

The separate elements of a phenomenon are most clearly placed in relation to one another; a large number of conjunctions, adverbs, particles, and other syntactical tools, all clearly circumscribed and delicately differentiated in meaning, delimit persons, things, and portions of incidents in respect to one another, and at the same time bring them together in a continuous and ever flexible connection; like the separate phenomena themselves, their relationships—their temporal, local, causal, final, consecutive, comparative, concessive, antithetical, and conditional limitations—are brought to light in perfect fullness; so that a continuous rhythmic procession of phenomena passes by, and never is there a form left fragmentary or half-illuminated, never a lacuna, never a gap, never a glimpse of unplumbed depths.

Read the rest

Gimmicky Nonfictional Fictional Futures

Salman Rushdie’s new collection of essays, The Language of Truth, begins with an ecstatic celebration of the magical tales of old worlds—wonder tales as he would have it. As the foremost magical realist of the East in the West, Rushdie has thrived on collecting his own dreams against the literary trends of the times (realism/formalism/transgressivism/whateverism). Sage advice from a master: “Don’t write what you know unless it is really interesting” or just dream better dreams. Having myself drifted away from reading fiction in recent years (a known trend in the publishing industry) and towards more and more detailed nonfiction, from the mind-control capabilities of cat shit to the mathematical learning algorithms embedded in the universe, I am certainly guilty of exactly what Rushdie rails against (a damned philistine of sorts), though I am equally skeptical of the Knausgård-style auto-fiction that is recently idealized as a contemporary answer to the vexing question of what new literary hell we deserve.

Still, magical realism or Rushdie-an wonder tales are essentially gimmicks for conveying sometimes lofty (say the shaping of thinking by modernity in Gabriel García Márquez or the effects of colonialism in Rushdie’s own works; Devapriya Roy suggests all “global novels,” which is code for New York/American, are idealizations of liberalism that work towards world peace in some suffused sensibility), but also often trivial observations about ancient human traditions. Calling this a cornerstone of truth begs a deeper question about what truths are being exposed. Is it this universality of the desire for power or the vanity of men and women? Is it the threat imposed by female eroticism to the stability of society? Rushdie likes to think these are answered by these olden forms but a most modern mind begs for explanations of a different sort when trying to map them to our most modern experience of society.… Read the rest

No Videodrome

I started reading James Wood’s How Fiction Works while on a business trip to the unequivocally nice Orange County or The OC. The trip was less than pleasant for me personally because I apparently tore my rotator cuff earlier in the day while engaged in mildly excessive exercise activities. I say “apparently” because it took me a day or two to figure out what the source of pain really was, living through brief panic waves about what was happening to me while trying to avoid lifting my left arm in a manner that might give away the agony I was experiencing during business meetings.

Note that this is the literary critic, James Wood, not the actor, James Woods; not the guy from Videodrome or any of the dozens of ecclectic roles the actor has been associated with.

James Wood, the critic then, is trying to operationalize the vast, categorical shaping of Roland Barthes or Milan Kundera in their efforts at criticism. Wood is not a pure theorist, but a careful reader who looks intimately at texts, unpacking the intent of the writer while defining the historical perspectives that informed the artistic effort. Looking intimately at Flaubert, Wood sees the flaneur of realism that began modernism and led, in turn, to post-modernism. Characters transform from our acquired fog of beloved personalities into flat extensions of English sensibilities in the Theophrastus of Jane Austen, or lurk behind the Russian tradition of estrangement that assigns extravagant and unlikely terminology to everyday things (Nabakov’s “leggy thing” in Pnin), and everywhere is the transition from description to internal dialog that drops the formality of specifying dialog at all. That is modernism. That is realism.… Read the rest

The Comets of Literary Cohesion

Every few years, with the hyperbolic regularity of Kahoutek’s orbit, I return to B.R. Myers’ 2001 Atlantic essay, A Reader’s Manifesto, where he plays the enfant terrible against the titans of serious literature. With savagery Myers tears out the elliptical heart of Annie Proulx and then beats regular holes in Cormac McCarthy and Don DeLillo in a conscious mockery of the strained repetitiveness of their sentences.

I return to Myers because I currently have four novels in process. I return because I hope to be saved from the delirium of the postmodern novel that wants to be written merely because there is nothing really left to write about, at least not without a self-conscious wink:

But today’s Serious Writers fail even on their own postmodern terms. They urge us to move beyond our old-fashioned preoccupation with content and plot, to focus on form instead—and then they subject us to the least-expressive form, the least-expressive sentences, in the history of the American novel. Time wasted on these books is time that could be spent reading something fun.

Myers’ essay hints at what he sees as good writing, quoting Nabakov, referencing T.S. Eliot, and analyzing the controlled lyricism of Saul Bellow. Evaporating the boundaries between the various “brows” and accepting that action, plot, and invention are acceptable literary conceits also marks Myers’ approach to literary analysis.

It is largely an atheoretic analysis but there is a hint at something more beneath the surface when Myers describes the disdain of European peasants for the transition away from the inscrutable Latin masses and benedictions and into the language of the common man: “Our parson…is a plain honest man… But…he is no Latiner.” Myers counts the fascination with arabesque prose, with labeling it as great even when it lacks content, as derived from the same fascination that gripped the peasants: majesty is inherent in obscurity.… Read the rest