MarshlandsIt is purely by chance that I discovered a remarkable note, penciled in a deliberate cursive, on page one hundred something of a secondhand copy of Borges’ Labyrinths. The Huns were clashing about and trampling books, but one survived—that sort of chance or magical thing—and an arrow crawled up from the text and declared “all great civilizations are built on marshes,” seemingly in praise for the despoiled monastery and its now collapsed civilization, or perhaps referring to the banks of the Danube or the arc of historiography that passed from Athens to Rome later in the page.

Regardless of the minutiae of the referents, the statement remained in my head for days as I shuffled about through my ordinary occupation and preoccupations with information theory, intelligent machines, and some spectral analysis of the statistical distribution of gut bacteria/eukaryotes. Google was fragmentary in its responses to the phrase as a query and I quit before the end of the first page, anyway, distracted by other thoughts about why marshes would be so attractive for building a civilization. The fishing should be good, admittedly, as well as the availability of reeds for various structures, but the shifting nature of land and the threat of mosquito infestation struck me as negatives. And wouldn’t clean, fresh water be better served by a mountain stream? All great cultures should be at the base of a non-volcanic snowpacked mountain.

I returned to Borges later in the week and found myself fanning through the pages like a schoolboy watching a stickfigure animation until, seventy-five pages further, below the tail of an essay on Cervantes and the inversion of authors and characters and readers, there was another brief flash off a curlicue of lead embedded in the page. I hoped for an existence proof for the previous annotation, but instead it was merely the phrase “literature of Exhaustion,” the E looking like an enlarged epsilon prefacing the remainder of the third word, as if to call it to special attention and emphasize the aspiration through the second syllable, exhaust itself onomatopoeic of loss and finalization.

So here was the connection that pulled Borges and some last reader of this copy together, this framing of the future of literature in some upstate New York professorial office, the pepperspray of revolt wafting in over the trucked-in tumulus of infill as intermedia and intertextuality began to break through the sensibility of realism. Exhausting themes, exhausting theses, exhausting all convention, even exhaustingly lifting one leg before another through those sucking marshes as the lilypads sink and re-emerge upon passing.

There was only one remaining pencil stroke I could find, I’m sorry to say, several dozen pages later, imperfectly underlining the final sentence “I do not know which of us has written this page,” but with two lines under “this,” again drawing attention to a part of the whole and emphasizing only the single page which, strangely, was only a quarter of the essay in translation that was splayed across two facing pages in my book.

Post a comment

You may use the following HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>